『韩语 Chapter 4』

韩国语-实用语临时一句话

顺便问一下,你们互相认识吗?
미안하지만 서로 아는 사이입니까?

我很愿意为你引见我的朋友。
저의 친구 한 분을 소개해 드리겠습니다.

我可以为你介绍我的朋友吗?
저의 친구 한 분을 소개해 드릴까요?

过来见见我的朋友。
여기 오셔서 저의 친구와 이야기 나누어보시죠.

你的姓怎么拼写?
성씨가 어떻게 됩니까?

请允许我向你介绍一下我的丈夫。
제 남편을 소개해 드리겠습니다.

见到你们,我真不知道有多么的高兴。
만나니 얼마나 기쁜지 모르겠습니다.

认识你很高兴。
만나니 참 기쁩니다.

我多么盼望能见到你。
꼭 한 번 만나고 싶었습니다.

今天能见到这么多的韩国朋友,真是高兴。
오늘 이렇게 많은 한국 친구들을 만나게.되어 정말 기쁩니다.

我可以问一下,你从哪里来?
실례지만 지금 어디서 오시죠?

你能告诉我她最近的一些情况吗?
그분은 요즘 어떻게 지내십니까?

希望你不要介意我的问题,我想知道你对这个问题的看法。
죄송하지만 이 문제에 대한 선생님의 견해를 알고 싶습니다.

你能告诉我该如何处理这种情况吗?
이 일을 어떻게 처리해야 할까요?

如果你问我,我只能说抱歉。
저에게 묻는다면 미안하다고 말씀드릴 수밖에 없습니다.

你能解释一下这个观点吗?
이 견해에 대해 설명해 주시기 바랍니다.

非常感谢你这顿美餐。
아주 맛있게 잘 먹었습니다.

非常感谢你们举行这个宴会。
이런 좋은 자리를 마련해 주셔서 감사합니다.

我不知道该怎样谢谢你。
어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠습니다.

有机会的话代我谢谢他。
흑시 기회가 있으면 저 대신 그분께,고맙다고 전해 주십시오.

非常抱歉,我来晚了。
늦어서 참 미안합니다.

请原谅我。
저를 좀 용서해 주십시오.

不必道歉,没有关系。
괜찮습니다.

希望你能原谅我。
저를 용서해 주시기 바랍니다.

请不必放在心上。
걱정하지 마십시오.


对不起,我伤着你了吗 ?
리송합니다. 흑 다치시지는 않았습니까?

对不起,是我的错。
죄송합니다. 제 잘못입니다.

这样的事不会再发生了。
다시는 이런 일이 없도록 하겠습니다.

对此,我非常抱歉。
대단히 죄송하게 되었습니다.

是我做错了。
제가 잘못했습니다.

我说不出有多后悔。
제가 얼마나 후희했는지 모릅니다.

不要再提那事了。
그 일을 다시 입에 담지 마십시오.

不用担心,我能理解。
걱정 마십시요. 제가 다 알고 있습니다.

不要着急,一切都会好起来的。
너무 급해하지 마십시오. 곧 좋아 질것입니다.

我很理解你的心情。
당신의 마음을 잘 알고 있습니다.

不要多想它啦。
그 일을 이젠 잊어 버리세요.

不至于那么糟糕吧?
그렇게까지 잘못되지는 않았겠지요?

你应该看到事情好的一面。
좋은 쪽으로 생각하세요.

下次你一定会成功的。
다음엔 꼭 성공할 거에요.

我相信你已经尽力了。
최선을 다한 줄 알고 있습니다.

韓文的一些佳句或詞句

韩语名言语录
1.인생의 위대한 목표는 지식이 아니라 행동이다.
人生的伟大目标,不是知识而是行动。

2.건강은 제일의 재산이다.
健康是最重要的财产。

3.남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라.
不要跟别人比较生活,而是要享受自己的生活。

4.인생은 하나의 실험이다.실험이 많아질수록 당신은 더 좋은 사람이 된다.
人生是一种实验,越多的实验,让你变成更好的人。

5.많이 알기 위해서는 많이 공부해야 한다.
为了多了解,一定要多读书。

6.질병은 몸의 고장이 아니라 마음의 고장이다.
疾病不是身体的故障,而是心理的故障。

7.벗이 먼곳으로부터 찾아오니 이 얼마나즐거운가.
朋友从远方来找你,这是多么令人开心的事啊!

8.착한 아내와 건강은 남자의 가장 훌륭 한재산이다.
善良的太太和健康,是男人最庞大的财产

9.자연과 시간과 인내는 3대 의사다.
自然、时间与忍耐是三大医生。

10.젊을 때에 배움을 소홀히 하는 자는 과거를 상실하고 미래도 없다.
年轻时忽略学习的人,会丧失过去,也没有未来。

11.유붕자원방래면,불역낙호아.
有朋友自远方来,不亦乐乎。

12.친구는 제2의 재산이다.
朋友是第二个财富。

13.슬픔을 나누면 반으로 되지만, 기쁨을 나누면 배가된다.
分担悲哀会减半,分享快乐却会加倍。

14.배우지 않으면 곧 늙고 쇠해진다.
若不学习,会马上变衰老和虚弱。

15.노동은 생활의 꽃이요, 삶의 보람이요, 마음의 기쁨이다.
劳动是生活之花、人生之成就、心理之快乐。

16.부모를 공경하는 효행은 쉬우나,부모를 사랑하는 효행은 어렵다.
尊敬父母的孝行很容易做到,但是爱父母的孝行却很困难。

17.사람이란 자기가 생각하는 만큼 결코행복하지도 불행하지도 않다.
人绝对不是自己想象中的,那么幸福或者那么不幸。

18.행복을 졸겨야 할 시간은 지금이다. 행복을 즐겨야 할 장소는 여기다.
要享受幸福的时间是“现在”,要享受幸福的地方在“这里”。

19.말을 많이 한다는 것과 잘 한다는 것은 별개이다.
话多与很会讲话是两回事。

20.그 사람됨을 알고자 하면 그의 친구가 누구인가를 알아보라.
想知道他的为人,先去了解他的朋友是谁。

韩语韩国网站 整理 mykrkr.com

21.내가 성공을 했다면 오직 천사와 같은 어머니의 덕이다.
若我成功,全因为母亲的恩德。

22.정직을 잃은 자는 더 이상 잃을 것이없다.
一个失去诚实的人,再没有可以失去的东西了。

23.수면은 피로한 마음의 최상의 약이다.
睡眠是治疗心情疲惫的最佳药方。

24.형제는 하늘이 내려주신 벗이다.
兄弟是上天赐予的好朋友。

25.합한 두 사람은 흩어진 열 사람보다 낫다.
两个人一起合作 ,比分散的十个人好。

26.국가는 시민의 하인이지 주인이 아니다.
国家服务于民众而不是相反。

27.말도 아름다운 꽃처럼 그 색깔을 지니고 있다.
语言像美丽的花朵,拥有它的颜色。

28.늘 재산이 없는 이는 늘 마음이 없다.
没有财产的人,没有心机。

29.아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.
知则知,不知则不知,是说话的根本。

30.부자는 망해도 삼년 먹을 것이 있다.
富翁们就算破产了,也有三年的存粮。

31.일이 즐겁다면 인생은 극락이다, 괴로움이라면 그것은 지옥이다.
如果做事很快乐,则人生是极乐的,如果很痛苦,则是地狱。

32.나는 세계의 시민이다.
我是世界公民。

33.다른 사람을 비웃지 말라, 자기의 행복이 영원한것이라고 누가 장담할 것인가.
不要嘲笑别人,谁能保证自己能永远幸福。

34.유쾌하게 지내는 것이 육체와 정신에가장 좋은 건강법이다.
“快乐的生活”对身体和精神而言,是最好的保健方法。

35.가장 감사해야 할 것은 신이 주신 능력을 제대로 이용하는 것이다.
将神赐予我们的能力正确地使用,是最好的答谢。

36.마음이 없으면 보고도 안 보이고 들어도 귀에 들리지 않는다.
无心则视若无睹,充耳未闻。

37.무엇이든지 풍부하다고 반드시 좋은 것은 아니다.
物以稀为贵。

38.가는 자는 쫓지 말지며, 오는 가는 막지 말라.
往者不追,来者不拒。

39.가장 높은 곳에 올라가려면, 가장 낮은 곳부터 시작하라.
登高必自卑。

40.유능한 사람은 언제나 배우는 사람인것이다.
时时刻刻学习的人,就是有能力的人。

41.인생의 목적은 끊임없는 전진에 있다.
人生的目的是要不断的往前迈进。

没有评论:

发表评论